ในฐานะส่วนหนึ่งของการแปลผลิตภัณฑ์ของเรา เราจำเป็นต้องรองรับทั้งภาษาจีนตัวเต็มและภาษาจีนตัวย่อ แต่ฉันเห็นว่า zh-CN
, zh-TW
, zh-hans
, zh-hant
เหล่านี้มีหลายวัฒนธรรม ฉันไม่ต้องการสร้าง 4 โฟลเดอร์ที่มีไฟล์ทรัพยากรในแต่ละโฟลเดอร์ ฉันต้องการให้ zh-CN
,zh-hans
เหมือนเดิมและ zh-TW
,zh-hant
เหมือนเดิม
ฉันสร้าง 2 โฟลเดอร์ด้วย zh-hans
และ zh-hant
และ ResourceManager
จะแก้ไข zh-CN
เป็น zh-hans
และ zh-TW
เป็น zh-hans
โดยอัตโนมัติ มีเอกสารเกี่ยวกับเรื่องนี้หรือไม่ว่า ResourceManager
ทำการแมปนี้เสมอ ฉันไม่พบเลย
How do I write a good title?
- person Soner Gönül   schedule 04.10.2013